Translation of "る 方法 を" in English


How to use "る 方法 を" in sentences:

" 0 -8 -4 " を抑制する方法を考えないと。
We need a containment case for the 0-8-4.
ウィスコンシン大学マディソン校の マシュー・ハリス特別研究員は 歯の遺伝子を活性化する方法を 見つけ出しました そして実際に歯の遺伝子を発現させ 歯のあるニワトリを作りました
A fellow by the name of Matthew Harris at the University of Wisconsin in Madison actually figured out a way to stimulate the gene for teeth, and so was able to actually turn the tooth gene on and produce teeth in chickens.
この疑問に答えようとして 私の研究チームは25年以上かけて ネアンデルタール人や 数万年前に絶滅した 動物の遺骸から DNAを抽出する方法を研究しています
And to begin to answer such questions, my research group -- since over 25 years now -- works on methods to extract DNA from remains of Neanderthals and extinct animals that are tens of thousands of years old.
そこで ある方法を思いつきました 初診では 全ての時間を使って 患者に自分の状態を語ってもらうのです 中断せずじっと聞くことにしました
And so I hit on this method where I invited the patient to tell me the story for their entire first visit, and I tried not to interrupt them.
一方 フランスでは ニコラ=ジャック・コンテが 黒鉛をすりつぶし 粉末の粘土と水を混ぜて ペースト状にする方法を考案しました
Over in France, Nicolas-Jacques Conté figured out a method of grinding the graphite, mixing it with powdered clay and water to make a paste.
アンドロイドのプログラミングも やりたいと思っています そしてアプリクラブを続けて 生徒が知識を 共有できる方法を もっと見つけたいと思います ありがとうございました (拍手)
I'd like to get into Android programming and development, and I'd like to continue my app club, and find other ways for students to share knowledge with others.
他の若い人たちと同じように 無限の可能性がある 世界で生き抜こうとしています ただ 意味ある経験を 見つける方法を知らないだけです
They are, like other young people, negotiating a world with infinite choice, but little culture of how to find meaningful experience.
数週間前にも マサチューセッツ工科大学の 神経科学者が 脳の特定部分の神経活動を 制御することによって ラットの習慣を変える方法を 明らかにしました
Like, just a couple of weeks ago, neuroscientists at MIT figured out how to break habits in rats just by controlling neural activity in a specific part of their brain.
16世紀 ナポリの学者 デッラ・ポルタは 観察と研究を積み重ね 自然界を操作する方法を 学びました
Giambattista della Porta, a Neapolitan scholar in the 16th century, examined and studied the natural world and saw how it could be manipulated.
私達が立ち上げに協力した 放課後のラーニングセンターで 低所得層の若者に 新しい技術を使って 自分をクリエイティブに 表現する方法を教えています
These are after-school learning centers that we helped start that help young people from low-income communities learn to express themselves creatively with new technologies.
今 個別指導やその他 必要な支援を 受けられるような戦略的な仕組み作りと共に 「君ならできる 結構きついけど 落第させはしないよ」と 激励をおくる方法を模索しています
We try to create a set of strategies that gets them tutoring and help and support, but also a set of encouragements that say to them, "You can do it. It is going to be hard, but we refuse to let you fail."
そして数々の競走を 始めるでしょう 難しい課題を 解決する方法を忘れてしまったり とても冷酷になり 関心も失ったあまり 解決を試みようとさえしなくなる なんてことは絶対に無いと信じています
And then we're off to the races, because I don't believe for a second that we have forgotten how to solve tough challenges or that we have become too apathetic or hard-hearted to even try.
患者の多くは 正しいことをしたくても きちんと効果のある方法を 知らなくてはできません きちんと効果のある方法を 知らなくてはできません
Most of them actually want to do the right thing, but they have to know what that is, and it's got to work.
彼らは 投票や嘆願書の署名 -- 抗議に加え 全く新しい 市民が関与する方法を生み出し
They're creating a whole new set of ways for citizens to be involved, besides voting or signing a petition or protesting.
北米で太陽光発電と 電気産業を再構築する方法を思案中です そして 彼が幸運に満ちた人物なら 私達を火星へと連れて行ってくれるでしょう できれば私の生きている間に
He's also finding a way to reinvent solar power and the electricity industry in North America, and if he's lucky, he'll get us to Mars, hopefully in my lifetime.
犯罪者にスーパーパワーを と提案しているのではないのですが ジョーや彼のような人々の脳や行動を 変える方法を 見つける必要があると思うのです 変える方法を 見つける必要があると思うのです 彼らの為にも 私たち皆の為にも
Now I'm not suggesting we endow criminals with superpowers, but I am suggesting that we need to find ways to get Joe and people like him to change their brains and their behavior, for their benefit and for the benefit of the rest of us.
ハーヴェイ・ミルクは言いました 希望を与えることは チャンスを与えること つまり変化を実現する方法を — 考えられるようにすることです
As Harvey Milk said, if you give 'em hope, you give 'em a chance, a way to think about how this change is possible.
そこでアミ・クリンといった人たちは 乳幼児を対象にでき 生物学的マーカー つまりこの場合では アイコンタクトや視線追跡を用いて リスクの高い幼児を 同定する方法を開発しました
And so folks like Ami Klin have developed methods to be able to take infants, small babies, and be able to use biomarkers, in this case eye contact and eye tracking, to identify an infant at risk.
世界中には2, 000以上の ホタルの種がいて 実に様々な求愛パターン つまり異性を引き付ける方法を 進化させてきました
Worldwide, there are more than 2, 000 firefly species, and these have evolved remarkably diverse courtship signals, that is, different ways to find and attract mates.
それが可能か検討を始め 既存の写真や映像だけから その人物のモデルを作る方法を 考案しました その人物のモデルを作る方法を 考案しました
So I set out to see if this could be done and eventually came up with a new solution that can build a model of a person using nothing but these: existing photos and videos of a person.
4年前のことです ある「セキュリティ研究者」— ほとんどの人は 「ハッカー」と呼びますが — その人物が ATMから 文字通り お金をあふれさせる 方法を発見しました
Four years ago, a security researcher, or, as most people would call it, a hacker, found a way to literally make ATMs throw money at him.
我々はどうにか上手いこと グローバルに問題解決する方法を 協力して見つけ出し 人類を単にグローバリゼーションの 被害者として終わらせないために 努めなければいけません
We've somehow got to get our act together and we've got to figure out how to globalize the solutions better so that we don't simply become a species which is the victim of the globalization of problems.
私たちはみんな たとえ絵は上手くなくとも 複雑なものを 単純なものへと分解し 再構成する方法を 直感的に理解しているんです
So though we may not be skilled at drawing, the point is that we intuitively know how to break down complex things into simple things and then bring them back together again.
無意識の偏見が存在する証拠はありますが 私たちは これが存在することを認め 解決法を見い出せるように それをやり過ごす事が出来る方法を 探るだけで良いのです
There's evidence that that unconscious bias exists, but we all just have to acknowledge that it's there and then look at ways that we can move past it so that we can look at solutions.
この魔法を より現実的にするために 免疫システムからの命令で 身体が傷を治し 組織を再生する方法を 研究しています
To make this magic a bit closer to reality, I'm investigating how our body can heal wounds and build tissue through instructions from the immune system.
神経科学者は神経新生に 関心を寄せていますが 新しい神経細胞の働きや 生存と生成を 制御する方法を よく理解する必要があります
On our side -- neuroscientists interested in neurogenesis -- we need to understand better the function of these new neurons, and how we can control their survival and their production.
すると あらゆる方法を見せてくれました そこでは光が 単純なセンサーや物理的なもので インターネットを触れるものとして 生活に持ち込むものでした
And they showed us a range ways that light can work with simple senses and physical objects to really bring the Internet to life, to make it tangible.
ダニーが言うには 「事前分析」は 将来を見越して 発生しうる全ての問題を洗い出し それが起こらないように もしくは損害を最小限にする 方法をみつけることです
Well, in the pre-mortem, Danny explained, you look ahead and you try to figure out all the things that could go wrong, and then you try to figure out what you can do to prevent those things from happening, or to minimize the damage.
「事前分析」はどんな失敗に対しても 前もって考えること 損害を最小限にする方法を 導入すること 最初から悪いことが 起きないようにすることです
The idea is to think ahead to what those failures might be, to put systems in place that will help minimize the damage, or to prevent the bad things from happening in the first place.
目の不自由な人たちがインターネットを 使えるようにしたいと強く思いました そしてウェブページを 合成音声に変える方法を見つけました それによりユーザーインタフェースを 劇的にシンプルにすることができました
I desperately wanted to help the blind people have access to the Internet, and I found ways to render the web into synthesized voice, which dramatically simplified the user interface.
私は文字通り 乾燥した水草を手に持ち コミュニティの人たちで ホテイアオイの茎を編み ロープにする方法を教えてくれる人を 一軒ずつ ドアをノックして探しまわりました
So I literally took my dried weeds in hand, there were several more of them, and went knocking from door to door to find out who could teach me how to weave these water hyacinth stems into ropes.
バーチャルに 協力し始めました 電話やメールのやり取りが続き 分刻みでウイルスを追跡調査して 感染拡大を食い止める 方法を考えました
We were working together in this virtual way, sharing, regular calls, communications, trying to follow the virus minute by minute, to see ways that we could stop it.
つながる距離は 変えられませんからね でも脳は 子どもの頃に とくに発達するので 伝導速度を変える方法を備えています
You can't change the length of the connections, but your brain, especially as it develops in childhood, does have a way to change the conduction velocity.
しかし 私たちはもっと空高くに 設置する方法を見つけました それにより もっと速く 一定した風をつかめ 何百トンという鉄の塊を担ぎ上げることなく より多くのエネルギーを生成できます
But we found a way to get up higher into the sky, and so get access to faster, more consistent winds, and so more energy without needing hundreds of tons of steel to get there.
しかし私は気づいていませんでした 彼らは その間 オンラインで人々が安心して 眼鏡の注文ができる方法を 探っていたのです
But what I didn't realize was they were spending all that time trying to figure out how to get people to be comfortable ordering glasses online.
今日お話ししたいのは まさにこの点です 音楽文化の世界で起きていることについてふれましたが 同様のアイデアによって 本を書いたり使ったり 教えるのに使ったりする方法を変えることができます
And so what I want to talk about today is trying to take these ideas that we've seen in the musical culture and try to bring these towards reinventing the way we think about writing books, using them and teaching from them.
過去13年に渡って 私が続けているのは 世界で最も過酷な状況に置かれた 民衆に向けて 暴力に頼らない闘争を通じて 紛争を遂行する方法を伝える活動です
For the past 13 years, I've been teaching people in some of the most difficult situations around the world how they can use nonviolent struggle to conduct conflict.
別の方法で再建する方法 すなわち 人々の生活の 実際的、経済的な側面だけでなく 社会的、精神的、心理的なニーズにも 訴えかける建築を 作り上げる方法を学ぶのです
We can learn how to rebuild in another way, how to create an architecture that doesn't contribute only to the practical and economic aspects of people's lives, but also to their social, spiritual and psychological needs.
「人を操る」という言葉はしばしば 女性に対し軽蔑を込めて使われますが 女性が多くの場合において 直接対決を避けて目的を達成する方法を 探らねばならなかったという 現実を反映するものです
The term "manipulative, " often charged against women in a derogatory way, reflects a reality in which women have often had to find ways other than direct confrontation to achieve their goals.
でも こうした様々な気持ちを 何らかの形にすることで 少しずつ消化していけるように 整理したいと思い 一番自然に思える方法を とることにしました 文章に書くことにしたのです
But wanting to find a way to condense these feelings into something ordered that I could work through, I decided to do what felt most natural to me: I wrote about it.
このような極度に傷つきやすく 不安定な時期に ディランは 銃を入手する方法を 見つけたのです 我が家では一切 所持していませんでした
And on top of this period in his life of extreme vulnerability and fragility, Dylan found access to guns even though we'd never owned any in our home.
碁のようなゲームの遊び方を システムに教えるには 碁を何千回も指させ その過程で 良い盤面・悪い盤面を 識別する方法を教えます
To teach a system how to play a game like Go, I'd have it play thousands of games of Go, but in the process I also teach it how to discern a good game from a bad game.
私たちの ものの見方は とても限られていて パターンや 簡略表記を生み出すことで 世界を解釈する方法を見つけ 何とかやっていこうとします
Our view of things is so limited that we have to come up with patterns and shorthands and try to figure out a way to interpret it and be able to get on with our day.
それで成功の秘訣や 華々しい瞬間みたいな話を するのではなく 自己破壊や麻痺状態を 避ける方法を 伝えようと思いました
So I thought rather than get up and give any type of recipe for success or highlight reel, I would share my recipe for avoiding self-destruction, and certainly self-paralysis.
昨日も聞いたようなモデルでは、 どうにかしてGoogleのホームページにのりさえすれば どうにかしてそこで販促をする方法を見いだせさえすれば、 どうにかして誰かの首根っこをつかむ 方法がわかりさえすれば、 そして私たちが伝えたいことを伝えることができれば。
That model of, and we heard it yesterday -- if we could only get onto the homepage of Google, if we could only figure out how to get promoted there, or grab that person by the throat, and tell them about what we want to do.
「いま問題としている理論においては 絶対的な無知が考案者である それゆえ 全システムの基本原理はこう明言できる "完璧で美しい機械を作るために それを作る方法を知る必要はない"
"In the theory with which we have to deal, Absolute Ignorance is the artificer; so that we may enunciate as the fundamental principle of the whole system, that, in order to make a perfect and beautiful machine, it is not requisite to know how to make it.
こうして この11平米の土地の用途を 公園や手頃な値段の住宅や 現地の経済開発などに 広げる方法を再考するため 利害関係者全員が 団結する機会が生まれたのです
We have the opportunity now to bring together all the stakeholders to re-envision how this 28 acres can be better utilized for parkland, affordable housing and local economic development.
これは 娘が大きくなったら 教えるつもりです でも今は 自分の喜びを見つけ それを実践することの 手助けをする方法を探っています
This is something I'm going to talk about with my girls when they're older, but for now, I look for ways to help them identify what gives them pleasure and to practice articulating that.
そして最近は 解明するだけでなく その洞察を利用して実際に 世の中を改善する方法を見つけ もっと役立つことをして 何かを解決したりできないかと考えています
But recently, we've been wondering whether it might be possible to take advantage of this insight, to actually find ways to improve the world, to do something better, to actually fix things, not just understand things.
そして腸に 脳があると言うことは 大脳だけが 食べ物に 情報を伝える必要が あるのではなく 食べ物が 脳に情報伝達を する必要があります なぜなら私たちは 脳に語りかける方法を 学ぶ必要があるからです
But what it means to have a brain there is that, not only the big brain has to talk with the food, the food has to talk with the brain, because we have to learn actually how to talk to the brains.
1.8375499248505s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?